|
Collender, Eliot (Übersetzer)
Friedrich SchlegeL: Writings on Poetry / Schriften zur Poesie
German and English / Deutsch und Englisch
(German Texts in English Translation, Volume III. Deutsche Texte in englischer Übersetzung, Band III. Hans-Günther Schwarz & Norman R. Diffey (Eds.))
2026 · ISBN 978-3-86205-814-3 · 56 Seiten, kt. · EUR 12,–
This volume, the third in our series, introduces the reader to the foundations of German Romantic theory. German Romanticism is fundamentally different from English and French Romanticism. It was the first of many European movements of the same name and, after the Storm and Stress of the 1770’s, again marked a radical departure from the Aristotelian tradition established in 17th century France. This departure was again inspired by Shakespeare, who became the decisive influence on German Theatre and still rules the German stage in our time. (…) The movement Romantik, emerging twenty years after the Sturm und Drang and its realism, replaces the senses — eye and ear — with Geist and Fantasie, or unlimited imagination. Goethe discovers Oriental Literature and its orientation towards the Märchen as the incarnation of Geist. His poetry and his notes in the Divan reveal him to be a proponent of the ideas of Romantik — an observation not acknowledged in traditional Germanistik (German Studies). Like Goethe in his Divan, the German Romantics create new, nonexisting worlds through their unbounded Fantasie. Natur, the observable world perceived by the senses, is replaced by Geist, the freedom of thought and resulting actions. Geist is the creative, inventive, and ordering principle of mind or spirit. This ordering, observable in the abstract, nonrealistic patterns of Oriental carpets or in any artistic manifestation, inspired the déréaliser and suggérer of Symbolist art and literature. Both are artistic principles of Goethe's Divan and the writings of Friedrich Schlegel and Novalis, the acknowledged founders of Romantik. (…) The theory of Romantic poetry, as established in texts published in the Athenaeum (1798–1800), was developed by Schlegel in Jena between 1797 and 1799. In 1799, Friedrich Schlegel moved from Jena to Cologne. His departure marked the end of the Jena circle and of the effort to establish a Romantic movement. As early as February 27, 1794, in a letter to his brother August Wilhelm, he was already outlining his Romantic programme. There he describes a poetic programme aiming at a “Vereinigung des Wesentlich-Modernen mit dem Wesentlich-Antiken” (“the unification of the essentially modern with the essentially ancient”). All his thoughts in the Gespräch über Poesie, from which we have selected the two most important passages, are united by a central thread: the synthesis of the Ancient and the Modern, understood as the unity of opposites. (From the Editors’ Introduction)
|